Helping Wales engage strategically with complex European funding landscapes across culture, education, and public policy. Helpu Cymru i ymgysylltu'n strategol â thirweddau cyllido Ewropeaidd cymhleth ar draws diwylliant, addysg, a pholisi cyhoeddus.
Working with Arts Council of Wales through Wales Arts International, our team operated at the intersection of culture, public policy, and international funding. In a devolved nation, cultural funding is rarely straightforward: opportunities sit across different layers of government, public bodies, local authorities, and international schemes — each with their own priorities, rules, and timelines.
Gan weithio gyda Chyngor Celfyddydau Cymru trwy Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru, roedd ein tîm yn gweithredu ar groesffordd diwylliant, polisi cyhoeddus, a chyllid rhyngwladol. Mewn cenedl ddatganoledig, anaml y mae cyllid diwylliannol yn syml: mae cyfleoedd yn eistedd ar draws gwahanol haenau o lywodraeth, cyrff cyhoeddus, awdurdodau lleol, a chynlluniau rhyngwladol — pob un â'u blaenoriaethau, rheolau, ac amserlenni eu hunain.
Our focus was on making that landscape legible and usable. We advised government, local authorities, and the wider cultural sector on how to understand and engage with European funding opportunities in ways that were both strategic and practical.
Roedd ein ffocws ar wneud y dirwedd honno'n ddarllenadwy ac yn ddefnyddiadwy. Buom yn cynghori'r llywodraeth, awdurdodau lleol, a'r sector diwylliannol ehangach ar sut i ddeall ac ymgysylltu â chyfleoedd cyllido Ewropeaidd mewn ffyrdd a oedd yn strategol ac yn ymarferol.
To help Wales navigate a complex devolved funding environment and make better use of major European cultural and education funding schemes.
Helpu Cymru i lywio amgylchedd cyllido datganoledig cymhleth a gwneud gwell defnydd o gynlluniau cyllido diwylliannol ac addysgol Ewropeaidd mawr.
This meant translating policy and funding frameworks into real opportunities for public bodies and the arts sector, while strengthening the relationships needed to support future collaboration, investment, and cultural ambition.
Roedd hyn yn golygu trosi fframweithiau polisi a chyllido yn gyfleoedd go iawn i gyrff cyhoeddus a'r sector celfyddydau, gan gryfhau'r perthnasoedd sydd eu hangen i gefnogi cydweithio, buddsoddiad, ac uchelgais ddiwylliannol yn y dyfodol.
Translating policy and funding frameworks into real opportunities for public bodies and the arts sector. Trosi fframweithiau polisi a chyllido yn gyfleoedd go iawn i gyrff cyhoeddus a'r sector celfyddydau.
Formal advice to ministers, government officials, local authorities, and sector leaders on European funding opportunities — translating complex policy into clear, actionable guidance. Cyngor ffurfiol i weinidogion, swyddogion llywodraeth, awdurdodau lleol, ac arweinwyr sector ar gyfleoedd cyllido Ewropeaidd — trosi polisi cymhleth yn ganllawiau clir a gweithredadwy.
Strategic guidance on major European schemes including Erasmus+ and Creative Europe, helping organisations understand eligibility, alignment, and positioning within these frameworks. Arweiniad strategol ar gynlluniau Ewropeaidd mawr gan gynnwys Erasmus+ a Creative Europe, gan helpu sefydliadau i ddeall cymhwysedd, aliniad, a lleoliad o fewn y fframweithiau hyn.
Building connections between Wales and international partners, including collaborations across Celtic and minority-language nations such as Scotland, Cornwall, and the Basque Country. Adeiladu cysylltiadau rhwng Cymru a phartneriaid rhyngwladol, gan gynnwys cydweithrediadau ar draws cenhedloedd Celtaidd ac ieithoedd lleiafrifol fel yr Alban, Cernyw, a Gwlad y Basg.
Support for major place-based cultural ambitions, including work connected to Cardiff and Swansea City of Culture bids — connecting local aspiration with international funding routes. Cefnogaeth i uchelgeisiau diwylliannol mawr seiliedig ar le, gan gynnwys gwaith yn gysylltiedig â cheisiadau Dinas Diwylliant Caerdydd ac Abertawe — cysylltu dyhead lleol â llwybrau cyllido rhyngwladol.
Cross-sector interpretation of funding policy, helping organisations understand how to position their projects within a wider public funding architecture — bridging the gap between what's available and what's achievable. Dehongliad traws-sector o bolisi cyllido, gan helpu sefydliadau i ddeall sut i leoli eu prosiectau o fewn pensaernïaeth cyllido cyhoeddus ehangach — pontio'r bwlch rhwng yr hyn sydd ar gael a'r hyn sy'n gyflawnadwy.
In a devolved economy, funding is not just about eligibility — it is about alignment. Organisations need to understand how local priorities, national strategy, and international frameworks connect. Without that understanding, valuable opportunities can be missed, partnerships can remain underdeveloped, and ambitious projects can struggle to find the right route to support.
Mewn economi ddatganoledig, nid yw cyllid yn ymwneud â chymhwysedd yn unig — mae'n ymwneud ag aliniad. Mae angen i sefydliadau ddeall sut mae blaenoriaethau lleol, strategaeth genedlaethol, a fframweithiau rhyngwladol yn cysylltu. Heb y ddealltwriaeth honno, gall cyfleoedd gwerthfawr gael eu colli, gall partneriaethau aros heb eu datblygu, a gall prosiectau uchelgeisiol ei chael hi'n anodd dod o hyd i'r llwybr cywir i gefnogaeth.
Connecting policy with delivery, funding knowledge with cultural ambition, and public institutions with international opportunity. Cysylltu polisi â chyflawni, gwybodaeth cyllido ag uchelgais ddiwylliannol, a sefydliadau cyhoeddus â chyfle rhyngwladol.
Our work bridged that gap. We connected policy with delivery, funding knowledge with cultural ambition, and public institutions with international opportunity. Just as importantly, we helped people make confident decisions in a landscape that often feels fragmented or opaque.
Pontiodd ein gwaith y bwlch hwnnw. Cysylltwyd polisi â chyflawni, gwybodaeth cyllido ag uchelgais ddiwylliannol, a sefydliadau cyhoeddus â chyfle rhyngwladol. Yr un mor bwysig, fe wnaethom helpu pobl i wneud penderfyniadau hyderus mewn tirwedd sy'n aml yn teimlo'n dameidiog neu'n aneglur.
This engagement strengthened Wales' ability to engage strategically with complex funding systems rather than respond to them passively. It improved funding readiness, informed decision-making at multiple levels, and helped create the conditions for stronger cross-border cultural collaboration.
Cryfhaodd yr ymgysylltiad hwn allu Cymru i ymgysylltu'n strategol â systemau cyllido cymhleth yn hytrach nag ymateb iddynt yn oddefol. Gwellodd barodrwydd cyllido, llywiodd wneud penderfyniadau ar sawl lefel, a helpodd greu'r amodau ar gyfer cydweithio diwylliannol trawsffiniol cryfach.
The lasting value was not only in individual funding conversations, but in building a clearer, more confident understanding of how a devolved nation can work within a layered international funding environment — and use that understanding to advance cultural, civic, and strategic goals.
Nid yn unig mewn sgyrsiau cyllido unigol yr oedd y gwerth parhaol, ond wrth adeiladu dealltwriaeth gliriach, fwy hyderus o sut y gall cenedl ddatganoledig weithio o fewn amgylchedd cyllido rhyngwladol haenog — a defnyddio'r ddealltwriaeth honno i hyrwyddo nodau diwylliannol, dinesig, a strategol.